RAMADAN: le jeûne obligatoire

 LE MOIS DE RAMADAN

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

S2.V183

أَيَّاماً مَّعْدُودَاتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضاً أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْراً فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

S2.V184

 

« Vous qui croyez, le jeûne vous a été prescrit, comme à vos devanciers, dans l’attente que vous vous prémunissiez (S2V183) durant un nombre limité de jours. A quiconque d’entre vous serait malade, ou se trouverait en voyage, incombe un même nombre de jours pris ailleurs. A ceux qui en sont capables (mais le rompent), incombe comme rançon de nourrir un pauvre. Quiconque fait mieux spontanément, c’est pour lui meilleur. Et si vous jeûnez, c’est parce que le jeûne est meilleur pour vous, pour autant que vous sachiez. » َ(S2V184)

DIEU ordonne de jeûner en vue de LUI. Les croyants doivent s’abstenir de rapport charnel, de manger et de boire. Le jeûne est un barrage tentations du diable, mais aussi une purification de l’âme.Dans la suite de cette parole divine, les jours de jeûne sont déterminés, mais cela était au début de l’Islam. Les musulmans jeûnaient trois jours par mois. Elle a été, par la suite, abrogée, par l’institution du jeûne du mois de Ramadan.Le jeûne, rapporte-t-on, était au début de l’islam de trois jours par mois, comme chez les autres communautés, et ce depuis l’époque de Noé. Al Hasan al Baçry : Le jeûne nous a été prescrit comme à tous nos devanciers : un mois en entier, et un nombre déterminé de jours.

Il est rapporté que Le Prophète (صلى الله عليه و سلم ) a dit : « Le jeûne de Ramadan, Dieu l’a prescrit aux communautés qui nous ont devancé. » Les devanciers sont les Gens du Livre (Ibn Abbas).

Le V 184 définit les règles du jeûne. Cela s’appliquait au début de l’Islam. Le malade et le voyageur sont dispensés de jeûne, mais ils doivent compenser les jours perdus en d’autres conditions plus favorables. Quant au résident en bonne santé, il a le choix entre le jeûne et le repas donné à un pauvre durant la période du jeûne. Toutefois, il est mieux pour le croyant de jeûner (Ibn Abbas, Ibn Mas’ud).

A son arrivée à Médine, rapporte-t-on, Le Prophète (صلى الله عليه و سلم ) se mit à jeûner trois jours de chaque mois, et à jeûner aussi la ‘Achura. Puis, Dieu fit descendre « Vous qui croyez, le jeune vous a été prescrit, comme à vos devanciers … comme rançon de nourrir un pauvre. » Alors jeûnait qui le voulait et faisait nourrir un pauvre qui le voulait.
Après quoi Allah Le Très Haut fit descendre le verset suivant « Le mois de Ramadan est celui au cours duquel le Coran a été révélé, en tant que guidance pour les hommes et que preuves ressortissant de la guidance et de la démarcation. Quiconque parmi vous, sera témoin de la naissance de ce mois, le jeûnera » ; instituant ainsi le jeûne pour le  résident en bonne santé une permission pour le malade et le voyageur, de la nourriture pour le vieillard qui ne peut pas jeûner.
Salama b. al-Akwa : Quand est descendu « à ceux qui en sont capable (mais le rompent), incombe comme rançon de nourrir un pauvre », celui qui voulait déjeuner, donnait la rançon. Alors le verset suivant est descendu et a abrogé cela. Ibn Abbas : Cette parole n’a pas été abrogée. Et elle concerne aussi bien le vieillard que la vieille qui ne peuvent pas jeûner.(S2V185)

شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيَ أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضاً أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُواْ الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ اللّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

(S2V185)

Le mois de Ramadan est celui au cours duquel le Coran a été révélé, en tant que guidance pour les hommes et que preuves ressortissant de la guidance et de la démarcation. Quiconque parmi vous sera témoin de la naissance de ce mois, le jeûnera. A qui serait malade, ou se trouverait en voyage, incombe un même nombre de jours pris ailleurs. Dieu n’exige de vous que l’aisé, Il n’exige pas de vous le malaisé. A vous de parfaire le nombre imparti, en glorifiant Dieu de Sa Guidance pour vous. Peut-être en aurez-vous gratitude. (S2V185)

 

C’est là, de la part de Dieu, l’éloge du mois de jeûne. Dieu l’a, en effet, choisi d’entre tous les mois, pour y descendre le Coran, ainsi que toutes les autres Ecriture. Il est rapporté que le Prophète (صلى الله عليه و سلم ) a dit : « La descente des feuilles d’Abraham se fit dans la première nuit du Ramadan, la Torah après six nuit du Ramadan, l’Evangile après treize nuits du Ramadan. Quant au Coran, Dieu l’a fait descendre après vingt quatre nuits du Ramadan. »
Les feuilles, la Torah, les Psaumes, l’Evangile furent descendus d’un seul trait à chacun des Prophètes concernés. Le Coran fut d’abord descendu d’un seul trait dans la Maison de la Puissance située dans le Ciel inférieur. C’était dans la Nuit de la prédestination  C’est Nous qui le fîmes descendre dans la Nuit Grandiose ; c’est Nous qui en avons commencé la descente par une Nuit de bénédiction.

Après quoi ALLAH  descendit en fragments sur Le Prophète (صلى الله عليه و سلم ), selon les événements vécus par Les Musulmans.

Ibn Abbas, rapporte-t-on, a été interrogé sur la question par Atiya b. al Aswad. « J’ai eu dans mon cœur quelque doute sur Sa Parole qui en avons commencé la descente par une Nuit de bénédiction. et Sa Parole: Le mois de Ramadan est celui au cours duquel le Coran a été révélé ; Sa Parole c’est Nous: C’est Nous qui le fîmes descendre dans la Nuit Grandiose, alors que le Coran est descendu en Chawwâl, Dhû al-Qi’da, Dhû al Hijja, Muharram, Safar et dans le Mois de Rabbi al awal, dit Atiya.
-Il fut descendu, répondit Ibn Abbas, en Ramadan, dans la Nuit de la prédestination d’un seul trait, dans une nuit bénie. Après quoi, il a été descendu selon la position des étoiles. »

Le segment : en tant que guidance pour les hommes et que preuves ressortissant de la guidance et de la démarcation est un éloge fait au Coran descendu en tant que guidance aux hommes qui ont cru en Lui et en tant que preuves claires, éclatantes pour ceux qui font effort de le comprendre.

Certains anciens détestent qu’on dise tout simplement « Ramadan » et préfèrent qu’on dise « Le Mois de Ramadan ». Cependant, Ibn Abbas et Zayd b. Thabit permettent cela. Al Bukhary confirme dans ce sens par maintes Hadiths rapportés, notamment celui-ci  « Celui qui jeûne Ramadan, tout en ayant une foi sincère et en espérant avoir une récompense, celui-là aura ses fautes passées pardonnées. »

Le seg. Quiconque parmi vous sera témoin de la naissance de ce mois, le jeûnera souligne l’obligation du jeûne à celui qui voit la naissance du premier croissant du Mois. Ainsi, cette parole abroge définitivement la permission précédente, celle accordée au résident en bonne santé, tout en reprenant dans la suite du verset la largesse accordée au malade et au voyageur. Car Dieu n’exige de vous que l’aisé, Il n’exige pas de vous le malaisé.

Le Prophète ( صلى الله عليه و سلم )avait dit à Mu’adh et à Abou Moussa avant leur départ au Yémen : « Annoncez la bonne nouvelle et n’effarouchez pas ; exigé l’aisé et non le malaisé. » Quand à ceux qui rompent le jeûne pour maladie ou pour voyage doivent parfaire le nombre imparti.

Le segment : A vous de parfaire le nombre imparti, en glorifiant Dieu de Sa Guidance pour vous : à la fin du jeûne de Ramadan, les croyants sont appelés à Le Glorifier de Sa guidance : Après vous être acquittés de vos rites, rappelez le Nom de Dieu, comme vous faites celui de vos pères, voire d’un appel plus intense ; une fois accomplie la prière, égaillez-vous sur la Terre, et quêtez une part des grâces de Dieu. Rappelez Dieu fréquemment ; dans l‘espoir d’être des bienheureux. (S2V200)

C’est pour cette raison que la Louange et la Glorification sont une tradition préférée après les prières prescrites. Ibn Abbas : Nous ne savions la fin de la prière du Prophète (صلى الله عليه و سلم ) que grâce à la glorification dans la fête du déjeuner : A vous de parfaire le nombre imparti, en glorifiant Dieu de Sa Guidance pour vous. Peut-être en aurez-vous gratitude. (S2V185) : si vous accomplissez ce que Dieu vous ordonne comme obligations et normes, peut-être que vous serez du nombre de ceux qui Lui prouvent leur reconnaissance.

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُون

(S2V186)

« Si Mes adorateurs t’interrogent sur Moi, Je suis tout proche, que J’exauce l’invocation de qui M’invoque, quand on M’invoque. Qu’ils Me répondent donc, et qu’ils croient en Moi dans l’espoir d’aller selon la droiture. »

Un bédouin rapporte-t-on, a dit au Prophète (صلى الله عليه و سلم ): « Notre Maître est-il proche (de nous), pour que nous nous adressions à Lui, ou est-ce qu’Il est éloigné, pour que nous nous adressions à Lui à voix haute ? »

Le Prophète (صلى الله عليه و سلم ) n’ayant pas donné de réponse, Dieu fit descendre ce Verset. Al Hasan : ce Verset est descendu après que les compagnons du Prophète (صلى الله عليه و سلم) ont posé cette question : « Où se trouve Notre Maître ? » Ata’ rapporte ceci : à la descente de : Votre Maître dit : invoquez Moi que Je vous exauce… (S40V60), les gens ont dit : « Si nous savions l’heure où nous devons faire nos invocations. » Alors Dieu Le Très Haut fit descendre ce verset. Abu Musa Al-ach`ary a dit : Nous nous étions mis à lancer des tekbirs à chaque fois que nous escaladions une élévation ou que nous descendions dans une vallée. Alors le Prophète (صلى الله عليه و سلم) s’était rapproché de nous et avait dit : « O gens, retenez-vous. Vous n’invoquez pas un sourd ou un absent, mais vous invoquez l’Entendant, le Clairvoyant. Celui que vous invoquez est plus proche que l’un de vous au cou de sa chamelle. »

Il est rapporté du Prophète (صلى الله عليه و سلم ) que Dieu Le Très Haut a dit :« JE suis avec Mon adorateur tant qu’IL se rappelle de MOI, tant que ses lèvres Me citent. » Cela, dis-je, est comme : « Dieu est avec ceux qui se prémunissent : ce sont eux les bel agissants ; Je serai avec vous à entendre et à voir. »

Dieu ne déçoit donc pas l’invocation de Son adorateur, parce que rien ne L’occupe : IL est l’Entendant de toute invocation.

Il est rapporté que L’Envoyé de Dieu (صلى الله عليه و سلم) a dit : « Dieu ne répugne pas quand Son adorateur tend les mains pour lui demander un bien et qu’IL les repousse bredouille » ; « On continue à répondre à l’adorateur tant qu’il n’invoque pas pour un péché ou pour la coupure d’un lien de matrice, et sans qu’il soit empressé. » – Et qu’est-ce que l’empressement, O Envoyé de Dieu? a-t-on demandé.C’est que l’homme dit : J’ai tant et tant invoqué, mais je ne vois pas de réponse. Ainsi il se sent déçu puis abandonne l’invocation. » ; « les cœurs sont des récipients plus récepteurs que d’autres. Donc, quand vous demandez Dieu, ô gens, demandez-Lui en étant certains de la réponse. Car il n’est pas répondu à un adorateur dont l’invocation qui n’est faite que du dos d’un cœur inattentif.»

Par ce verset qui appelle à l’invocation, Dieu Le Très Haut guide les adorateurs sur le chemin de la persévérance dans l’invocation dès la fin du jeûne. Il est rapporté que l’Envoyé de Dieu ( صلى الله عليه و سلم) a dit : « Il y a pour le jeûneur, à son déjeuner, une invocation qui ne sera pas repoussée. »

Ubaydallah rapporte que Abdallah b.Amru disait à chaque fois qu’il rompait son jeûne : « Dieu par Ta Miséricorde immense à toute chose, je Te demande de m’accorder Ton Pardon. »

Il est rapporté que Le Prophète (صلى الله عليه و سلم) a dit : « Trois personnes verront leurs invocations non repoussées : l’imam juste, le jeûneur jusqu’à la fin de son jeûne, et l’opprimé dont l’invocation est montée par Dieu de dessous les nuages, au jour de la résurrection, et à laquelle s’ouvrent les portes du ciel. »

« PAR MA PUISSANCE, DIT DIEU, JE TE DONNERAI VICTOIRE MÊME SI C’EST APRES UN MOMENT. »

 
Source : Exégèse du Coran ; Ismael ibn Kathir. Traduction : Harkat Abdou.

 


 

islam message

Posted in LE JEÛNE OBLIGATOIRE on mars 8, 2015. Étiquettes :
WP-Backgrounds Lite by InoPlugs Web Design and Juwelier Schönmann 1010 Wien